Viviendo en Japón, aprendiendo a sobre llevar los detalles de la vida cotidiana… (Parte II)

Continuando con la segunda parte de mi post anterior, aqui van otros detallitos interesantes y que contrastan enormemente con lo que sucede en mi Mexico lindo y querido, en esta ocación voy a tratar de describir algunos eventos que si bien son muy triviales no dejan de ser interesantes.

1. Recolección de basura

Aqui en Japon, la basura es clasificada en 3 tipos principales: reciclable, incinerable, y no incinerable, lo reciclable son los botes de PET,  botellas de vidrio, latas y botes de aluminio, papel, cartón y cajas tetrabrik, la basura NO incinerable son por ejemplo focos, sartenes, pilas/baterias, aerosoles, y cualquier desecho que no pueda o deba ser incinerado, y por ultimo la basura incinerable, abarca ropa, tela, desechos biodegradables, bolsas de plastico, envolturas y etiquetas de los botes pet, las tapas de los botes o botellas pet, etc. y cada ciudad tiene sus reglas para recolección y sobra decir que se respetan, siempre en los edificios de apartamentos hay una zona desginada para poner la basura que dicho sea de paso tiene que ser contenida en bolsas semitransparentes NO son las tipicas bolsas negras como en Mexico, y dependiendo del dia se recolecta cierto tipo de basura, si sacaste la basura equivocada no se la llevan!

Ademas es importante respetar los horarios, por ejemplo donde yo vivo, la basura tiene que estar en el punto de recolección para antes de las 8am, y los lunes es para lo reciclable, martes y viernes lo incinerable y el primer y tercer sabado de cada mes se recolecta lo NO incinerable.

Si no sabes el orden ni como clasificar la basura, cada ciudad en su sitio web tienen una página dedicada a ello, también en casi todos los edificios tienen un poster indicando el punto de recolección, y como caslificar la basura. Casi siempre cuando te registras como residente en la oficina de la ciudad (Ver mi post anterior sobre esto), te dan un monton de panfletos y propaganda, y entre todos esos papeles también viene indicaciones para la basura.

Que hacer con basura mas grande como muebles rotos, electrodomesticos descompuestos, y cosas por el estilo, bueno hay muchas empresas que se llevan dicha basura, los tienes que contactar previamente y sobra decir que cobran por llevarsela, algunas veces o en algunas partes de la ciudad pasan los “junk dealers” es como en Mexico, pasan con su camionetita voceando “se recogen teles descompuestas, electrodomesticos, etc…” en esto es muy parecido a Mexico, desconozco si te cobran por llevarse esa basura, te la compran o simplemente se la llevan gratis, cuando pase por esa situación les actualizo el dato.

2. Cosiguete un “SUICA” o “PASSMO” si vas a durar mas de un mes en Japón

Si vienes por mas de un mes y con plan de estar a largo plazo consigue una tarjeta para el transporte público, la “SUICA” es expedida por JR (Japan Rail) y el “PASSMO” es basicamente de todas las demás lineas privadas, y ambas pueden ser usada en todas las lineas de tren tanto JR como privadas (JR es compañia del gobierno),  así como en los autobuses. ambas son tarjetas “IC” (tienen un chip) y funcionan como un monedero electrónico, en las estaciones de tren/metro, y en algunos “コンビ二” (conbini, o tiendas de conveniencia puedes pagar con ellas, y en algunos casos te dan un descuento por usar esa forma de pago, claro no es mucho pero es algo), se recargan en las estaciones de tren, en las maquinas donde compras los boletos de tren, y en las maquinas puedes comprar un SUICA por unos 2500 yenes con 2000 yenes de saldo, eso fue masomenos lo que me costo a mi, casi todas las máquinas de boletos de tren tienen menú en inglés pero que no te engañen, pues no todo el menú de opciones está en ingles, por ejemplo si quieres comprar un  boleto especial “commuter pass” que basicamente es como un “bono” donde pagas un mes, tres meses, o 6 meses por adelantado por una determinada ruta, ese proceso no tiene menú en ingles para el caso de los “PASSMO”, fue interesante hacer “de tin marin de do pingüe” en la maquinita para conseguir el 定期券 (commuter pass o “teikiken”).

3. Conseguir un lugar para vivir no fue lo que esperaba…

Esta tarea fue todo lo contrario a un “paseo por el parque” como dirian los americanos, yo pensaba que el proceso para buscar un depa, y el proceso para rentar seria mas sencillo pero no es así, y para los que piensan venir a Japón a vivir y quieren rentar, presten mucha atención a este punto.

Para ver depas tienes que ir directamente con una agencia de bienes raices, o si conoces a un dueño de propiedades pues arreglate con el, pero es muy difícil y mas si eres extranjero, no dominas el idioma, a muchos propietarios no les gusta rentarle a extranjeros y no porque no sepamos cuidar o seamos problematicos, simplemente no quieren tener que lidiar con alguien que no hable bien japonés (true story), si no quieres batallar ve a una agencia de bienes raices (es mas fácil, pero no es muy económico), generalmente dependiendo de tus requerimientos te muestran una lista de propiedades disponibles, pero antes de eso te van a preguntar, cuanto quieres pagar de renta o más bien de cuanto es tu presupuesto, cuando te quieres mudar, cuanto puedes pagar de gastos iniciales (más detalles de esto más adelante), alguna zona o área en particular que tengas en mente y si tienes un aval japonés. En Japón es muy importante un aval, si no lo tienes, existen compañias que realizan ese rol (obviamente no es gratis), una vez que tengas las respuestas a esas preguntas, te van a ayudar a buscar propiedades que se adecuen a tus necesidades. Sobre los gastos iniciales generalmente son:

  • Comisión de la agencia de bienes raices, en promedio es 75% de la renta de un mes.
  • Cuota del seguro.
  • Limpieza y desinfección de la propiedad.
  • Depósito ( “Shikikin” es reembolsable cuando te mudas de la propiedad, y generalmente es 1 o 2 meses de renta).
  • Cuota de la compañia que será tu aval (si no lo tienes).
  • Y dependiendo del dueño de la propiedad aveces hay que pagar el “reikin” (key money, o dinero de regalo), esto solo lo he visto en Japón pues ni en Mexico ni en EUA se estila este pago.

Resumiendo, los gastos iniciales pueden ser el doble o tripe de la renta mensual, así que ahorra primero, recuerda esta regla, cerca de las estaciones de tren es caro, al igual si la propiedad es reciente o remodelada, si es vieja (de 20 años o más), y lejos de la estacion de tren, puede que sea espacioso y barato pero recuerda que Japón es zona sismica, y pues ya sabes lo que pasa, en mi caso consegui un lugar no muy viejo, renovado y relativamente cerca de la estación de tren, y pues no es barato pero tampoco es caro, esta promedio el precio. Mi consejo para los recien llegados, es quedate con conocidos o amigos (si los tienes, y si pueden hospedarte claro está) en lo que consigues el dinero, o puedes checar el sitio de Sakura House, yo me hospede con ellos por unos meses, y para empezar por precio y por un corto tiempo está bien.

 4. El seguro médico “popular” esta muy bien

Aqui en Japón el seguro médico funciona de la siguiente manera: tu pagas solo el 30% el resto lo paga el gobierno o empresa, hace poco tuve una ligera infección (resfriado) y tuve que utilizar el seguro médico por primera vez, pensé que seria caro aún con el descuento, pero con la atención y el servicio que recibí no se sintio caro, en total, pague algo asi como 2000 yenes masomenos unos 20 dolares, incluyendo las medicinas, que por cierto aqui esta más controlado, porque no solo los antibioticos requieren receta, algunos otros medicamentos también. Para obtener el descuento del seguro tienes que presentar tu tarjeta del seguro, en las farmacias, clinicas y hospitales, a diferencia de Mexico donde tienes 3 diferentes sistemas de seguridad social (IMSS, ISSSTE y Pensiones) que la verdad de los tres no se hace uno, pésimo sistema y quebrado, pero bueno no voy a hablar de cosas tristes.

5. Te quedaste sin efectivo en la noche y necesitas “cash”, ten cuidado!

Y no precisamente de que te asalten (Puede pasar, pero no como en México), sino de que haya cajeros automáticos disponibles, a diferencia de México, en Japón no hay tantos cajeros automáticos, la mayoría estan dentro de las sucursales bancarias, y SI cierran de noche, no hay servicios ATM en la noche y en algunos cajeros te cobran una comisión por usarlos fuera de horario, HECF! Bueno creo que las máquinas necesitan descanzar…

Fuera de broma, tu otra opción es ir a los 7 eleven, aunque también te van a cobrar comisión los ATM.

6. Demasiada propaganda en papel

Al parecer en Japón la propaganda en papel (volantes, cupones, etc…) sigue siendo muy popular, aunque creo que es un desperdicio enorme y de alto impacto ambiental, creanme en la semana junto un buen paquete de puros flyers (volantes), panfletos y cupones de propaganda de todo, tiendas, restaurantes, servicios de limpieza, etc. etc., es SPAM físico, en fin lo mejor es tomarlo con seriedad y depositarlo en la basura reciclable (papel).

Pues bien, esta fue la segunda parte de mi post sobre detalles de la vida cotidiana, posiblemente venga una tercera, cuarta o N entradas más sobre estos temas, mantenganse al pendiente!

Hasta la proxima! またね。

 

2 thoughts on “Viviendo en Japón, aprendiendo a sobre llevar los detalles de la vida cotidiana… (Parte II)

  1. Ed Vidal Sr.

    Me quedé “picado” con este trajinar que tienes, pero es muy interesante, tiene estilo propio, manténlo fresco mi Jr!….congrats!!!

    Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *